Алесь Звонак (перевод с белорусского Б. Спринчана)

Мир ярких звуков, трепетных созвучий,

Ты, к сожаленью, не подвластен мне,

Но слух твоей мелодией зовущий

Заворожён в звенящей тишине…

Пусть не дано мне гроз и грёз

Будить полётом пальцев вдохновенных,

Чтоб им внимали, не стирая слёз, -

Зато всем сердцем, каждой нитью нерва,

Накалом чувств, дыханье затая,

В напеве ветра, в шуме старой вербы,

В ликующих раскатах соловья

Тебя я слышу, принимаю, верю, -

Мелодия земного бытия!